iMihael

Duvida Nome Som Skills Jogo.

3 posts neste tópico

Alguém tem a lista de nome das habilidades que fica na pasta data/wav/effect?

To tentando por um efeito de audio da asura, que eu achei aqui no forum mas o arquivo está vindo traduzido, acho que é o windows seven que está traduzindo quando eu vou extrair o arquivo.

Está assim: mon_아수라 패황권.wav

Acho que é por isso que não está funfando.

0

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Acredito que o nome deste arquivo sem ser traduzido é o seguinte nome:
 

Korean: 
mon_아수라 패황권.wav

Default European:
mon_¾Æ¼ö¶ó ÆÐȲ±Ç.wav



Achei ele abrindo a grf do KRO com o grf editor, em seguida pesquisei por mon_ e então apareceram uns 6 arquivos, ouvi o audio e o do asura era esse 'O'
alterei a configuração de linguagem do grf editor para "Korean" e o nome bateu com o que você estava postando.

Nota: Se por acaso você já estiver usando o grf editor e sua grf estiver criptografada e ainda assim, usando o nome na linguagem em que está a sua grf o arquivo não funcionar, decripte-a e salve-a decriptada, encripte-a novamente, salve de novo. Isso ocorre pois a GRF após encriptada apenas lê arquivos no idioma de grf o qual foi salva inicialmente. tive uma experiência parecida ao tentar salvar alguns sprites de itens.

Editado por Clare
1

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Em 29/06/2018 at 14:55, Clare disse:

Acredito que o nome deste arquivo sem ser traduzido é o seguinte nome:
 

Korean: 
mon_아수라 패황권.wav

Default European:
mon_¾Æ¼ö¶ó ÆÐȲ±Ç.wav



Achei ele abrindo a grf do KRO com o grf editor, em seguida pesquisei por mon_ e então apareceram uns 6 arquivos, ouvi o audio e o do asura era esse 'O'
alterei a configuração de linguagem do grf editor para "Korean" e o nome bateu com o que você estava postando.

Nota: Se por acaso você já estiver usando o grf editor e sua grf estiver criptografada e ainda assim, usando o nome na linguagem em que está a sua grf o arquivo não funcionar, decripte-a e salve-a decriptada, encripte-a novamente, salve de novo. Isso ocorre pois a GRF após encriptada apenas lê arquivos no idioma de grf o qual foi salva inicialmente. tive uma experiência parecida ao tentar salvar alguns sprites de itens.

thank you my love <3

Eu sou meio pão, descobri que se abrir o notepad++ jogar o nome traduzido depois ir na opção "Formatar" e selecionar "Codificação em ANSI" o nome koreano aparece xD

Vlw

Flv

Editado por iMihael
0

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites