iMihael

Duvida Nome Som Skills Jogo.

3 posts neste tópico

Alguém tem a lista de nome das habilidades que fica na pasta data/wav/effect?

To tentando por um efeito de audio da asura, que eu achei aqui no forum mas o arquivo está vindo traduzido, acho que é o windows seven que está traduzindo quando eu vou extrair o arquivo.

Está assim: mon_아수라 패황권.wav

Acho que é por isso que não está funfando.

0

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Acredito que o nome deste arquivo sem ser traduzido é o seguinte nome:
 

Korean: 
mon_아수라 패황권.wav

Default European:
mon_¾Æ¼ö¶ó ÆÐȲ±Ç.wav



Achei ele abrindo a grf do KRO com o grf editor, em seguida pesquisei por mon_ e então apareceram uns 6 arquivos, ouvi o audio e o do asura era esse 'O'
alterei a configuração de linguagem do grf editor para "Korean" e o nome bateu com o que você estava postando.

Nota: Se por acaso você já estiver usando o grf editor e sua grf estiver criptografada e ainda assim, usando o nome na linguagem em que está a sua grf o arquivo não funcionar, decripte-a e salve-a decriptada, encripte-a novamente, salve de novo. Isso ocorre pois a GRF após encriptada apenas lê arquivos no idioma de grf o qual foi salva inicialmente. tive uma experiência parecida ao tentar salvar alguns sprites de itens.

Editado por Clare
1

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Em 29/06/2018 at 14:55, Clare disse:

Acredito que o nome deste arquivo sem ser traduzido é o seguinte nome:
 

Korean: 
mon_아수라 패황권.wav

Default European:
mon_¾Æ¼ö¶ó ÆÐȲ±Ç.wav



Achei ele abrindo a grf do KRO com o grf editor, em seguida pesquisei por mon_ e então apareceram uns 6 arquivos, ouvi o audio e o do asura era esse 'O'
alterei a configuração de linguagem do grf editor para "Korean" e o nome bateu com o que você estava postando.

Nota: Se por acaso você já estiver usando o grf editor e sua grf estiver criptografada e ainda assim, usando o nome na linguagem em que está a sua grf o arquivo não funcionar, decripte-a e salve-a decriptada, encripte-a novamente, salve de novo. Isso ocorre pois a GRF após encriptada apenas lê arquivos no idioma de grf o qual foi salva inicialmente. tive uma experiência parecida ao tentar salvar alguns sprites de itens.

thank you my love <3

Eu sou meio pão, descobri que se abrir o notepad++ jogar o nome traduzido depois ir na opção "Formatar" e selecionar "Codificação em ANSI" o nome koreano aparece xD

Vlw

Flv

Editado por iMihael
0

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!


Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.


Entrar Agora